Saturday, September 17, 2011

Perkataan hari ini ialah: Jo dan Kita


Ah, ini lagi satu cerita pasal Sabri dan Harlod. Perkara ini berlaku beberapa bulan lalu...*bunyi flashback*

Saya dapati, Harlod mula memanggil Sabri sebagai ‘Jo’ dan sebaliknya. Seperti ini:-

Harlod kepada Sabri: Mari kita pigi makan, Jo.

Atau

Sabri kepada Harlod: Jo, ko suda antar tu kerja?

Memandangkan sebelum ini Harlod tidak pernah menggunakan ‘Jo’ saya membuat kesimpulan bahawa sudah pasti dia mempelajarinya dari Sabri. Oleh itu saya bertanya apa maksud ‘Jo’ dengan Sabri. Menurutnya, ‘Jo’ seperti nama gelaran kepada orang lain (selalunya lelaki) untuk memanggilnya. Ini sungguh memudahkan keadaan bilamana seseorang itu tidak tahu nama sebenar orang yang disapanya itu. “oh?” kata saya ,”kenapa saya tidak pernah dengar selalu?”. Terang Sabri, “Pasal ‘Jo’ selalunya digunakan di area-area Sandakan begitu.

Saya simpulkan bahawa ‘Jo’ ni seperti perkataan orang putih “Bro” atau orang Semenanjung guna “Macha”. Lebih senang difahami kalau begini. Rasanya ini lebih sopan dan tidak menyinggung mana-mana pihak pasal ia sedia maklum digunapakai secara umum.
Sekadar Hiasan

Sebut pasal sopan, kadangkala, orang Sabah akan membahasakan diri menggunakan kata ganti nama diri- “kita” supaya lebih sopan. Seperti ini:

En. A: Kita mau pigi mana?
Cik. B: Pigi sana *tuding jari*

Oleh kerana semua orang Malaysia sudah belajar BM sejak kecil, kita semua tahu bahawa cara penggunaan perkataan ini salah. Jadi ia telah mewujudkan satu fenomena baru iaitu satu lawak ‘niche’ khas untuk situasi ini sahaja. Contoh:

En A: Apa nama kita?
Cik B: Tida tau. Tapi nama SAYA Cik B.

atau

En. A: Kita mau pigi mana?
Cik B: Saya tidak tau KITA mau pigi mana. Tapi SAYA mau pigi sana. KAU pigi la mana-mana.

Rasanya, En. A betul-betul ada suatu perasaan yang kuat mau terajang Cik B masa ni kan?

Oleh itu, bagi mereka yang tidak biasa mendengar “Jo” dan “kita” digunakan seperti ini, jangan terkejut lagi selepas penerangan ini. Malah, anda boleh mencubanya sendiri.

Selamat mencuba!

Friday, September 16, 2011

Perkataan hari ini ialah: Aku


Ada lagi satu rakan sepejabat saya bernama Sabri. 
Dia rasa saya dan Chella ‘pelik’ kerana apabila kami bertutur kami tidak membahasakan diri sebagai ‘aku’ tetapi ‘saya’. Ini mungkin side effect..eh kesan sampingan dari menuntut di Semenanjung (Malaysia). 

Nota: Chella belajar di UUM (Kedah) dan saya di UiTM (Selangor)

Rasanya jika kami membahasakan diri sebagai ‘aku’ dan memanggil orang lain sebagai ‘kau’ (seperti kebiasaannya di Sabah) semasa kami berada di Semenanjung, kami akan di tegur sebagai ‘kurang ajar’.  Secara tidak disedari kami mula menggunakan ‘saya’ dan ‘kamu’. Oh mungkin tidak, jika saya, saya akan menggunakan ‘awak’. 

Anyway..eh bukan..Jadi, Sabri berasa kami perlu cuba menggunakan ‘aku’ pabila bertutur dengan didengari oleh rakan-rakan sepejabat yang lain.
Jadi kami cuba.

Chella: Aku rasa aku mau pulang sudah ni. Kau tidak mau pulang Cherane?
Saya: Bah, aku pun..mau pulang.

Pada masa ni kami sudah tidak tertahan dengan ketawa yang berdekah-dekah.
Saya rasa, bukan kami pelik tidak menggunakan ‘aku’ tapi lagi pelik bila kami menggunakan ‘aku’.
Ini kucing. Tiada kaitan dengan blog.


Selamat Hari Malaysia! :)

Thursday, September 15, 2011

Hello semua!


Baru-baru ini, teman sepejabat, juga salah seorang rakan baik saya menyatakan hasratnya untuk membaca blog saya tetapi dalam BM. 

(Nota: Saya masih tidak pasti samada BM tu Bahasa Melayu atau Bahasa Malaysia.)

Bagaimana ini boleh berlaku? Ini adalah akibat daripada satu blog yang saya tulis sebelum ini demi menyertai satu pertandingan online untuk memenangi sebuah buku. Saya tidak menang, tetapi tidak mengapa. 
Saya dapati dia sangat terhibur dengan cara penulisan saya. Katanya seperti pasangan berdua “Paku dan Belacan” (Iaitu seperti orang putih yang baru belajar BM…rasanya) 

Walaupun saya orang Malaysia dan anak jati Sabah, rupanya jika saya mula menulis dalam bahasa kebangsaan ini bunyinya tidak seperti orang tempatan….*keluh* Rasanya sudah lama tidak menulis karangan BM jadi sudah seperti berkarat lagi kaku. Tatabahasa ada tetapi nuansa yang membezakan dan mencirikan seseorang itu tiada. (Dulu masa baru berkenalan dengan Chella pun dia tidak pasti saya orang mana =__=)

Jadi walaupun Chella mencadangkannya secara berseloroh, saya membuat blog ini kerana seronok melihat telatah dia apabila membaca hasil nukilan saya. Lagipun mana tahu, BM saya akan lebih ‘lembut’ dan menyerupai orang tempatan.

Rasanya selepas ini catatan saya semuanya akan merepek sahaja, jadi sabar saja la ya.

Kata akhir: Chella, ini untuk awak!
Dia! Dia yang ketawakan saya!

p/s Apabila saya nyatakan hasrat saya ini kepada Ganaesh, dia pun bersetuju dengan Chella. Dia kata BM saya ‘is grammatically correct and like reading book kind of Malay”/sangat baku dan seperti membaca sejenis buku dalam BM/ 

Kamu semua ni ah! *goncang buku lima*